Damit der Thread nicht stirbt, hier eine meiner Lieblingsmünzen (ein sehr, sehr grosszügiges Geschenk von einem Sammlerfreund!). Ich mag sie deshalb so sehr, weil hier ein wunderbarer Stil mit einer guten Erhaltung, einer tollen Vorderseite sowie einer spannenden Rückseitenlegende zusammen kommt.
"Pseudo-autonom", AE 22, ca. 128-137 n. Chr., Byzantion, Thrakien. Av: BYZAZ, bärtiger Kopf des Byzas mit Helm nach rechts. Rev: ЄΠI ΔHMHTPOC TO B, Prora nach rechts. 22 mm, 6.41 g Schönert-Geiss 2033, V1-R2, S. 140 und Tafel 125 (herzlichen Dank an Curtis fürs Nachschauen! Ich habe diesen Band von Schönert leider nicht.)
Da ich heute Abend sehr faul und sehr müde bin, kopiere ich meinen in Englisch gehaltenen Kommentar von 2009 zu Byzas hier rein - er war der eponyme ktistes (Stadtgründer) von Byzantion:
There are several versions of the story of Byzas. One says that he was a Thracian king and the son of the local nymph Semestra, and that he married Phidaleia, who was the daughter of the local ruler Barbysios, who requested Phidaleia to found Byzantion. Another story says that Byzas was the son of Poseidon and Keroessa - the latter being a daughter of Io and the name giver for the inlet of Chrysokeras (which means "Golden Horn") northeast of the city - and that he was raised by the Nymph Byzia. Diodoros of Sicily situates Byzas in the time of the Argonauts, Diod. IV,49,1: "After this, the account continues, Glaucus sank beneath the deep, and the Argonauts, arriving at the mouth of the Pontus, put in to the land, the king of the country being at that time Byzas, after whom the city of Byzantium was named."
The story that might actually hold some historical truth is the one that tells us that Byzas was a colonist from Megara, who asked the Pythia for a suitable place for a new colony, as it was common practice at that time. The orcale told him to found a city vis-à-vis from "the land of the blind". When Byzas reached the Marmara sea, he found a conveniently situated place vis-à-vis of the city of Chalcedon, and since the inhabitants of Chalcedon had not understood how ideally situated that place was, he identified it (the city of Chalcedon) with the "land of the blind" and founded his colony vis-à-vis to it, on the European side of the Bosporus. The colony was named Byzantion after its founder, later named Constantinopolis by Constantine the Great and Istanbul by the Ottomans.
Curtis Clay machte mich vor zwei Jahren darauf aufmerksam, dass die Rückseite keinen Magistraten Demetrios nennt, wie ich ursprünglich angenommen hatte (die entscheidende Stelle lässt sich durch die leichte Prägeschwäche nicht lesen), sondern ΔHMHTPOC = Demeter! Die Göttin bekleidete das Amt hier sogar schon zum zweiten Mal (TO B), andere Münzen nennen gar ein sechstes Amt für Dionysos und die Stadttyche sowie ein siebtes für Nike. Über die Magistratsangabe lässt sich die Münze im Übrigen genauer datieren, da ЄΠI ΔHMHTPOC TO B auch auf Münzen von Hadrian und Sabina auftaucht (für die hilfreichen Angaben danke ich Curtis an dieser Stelle nochmals sehr herzlich).
Viele Grüsse Lars
PS: ich muss bei Gelegenheit mal ein grösseres Foto schiessen
Dateianhänge: |
byzas_6,41g_22mm_.jpg [ 48.38 KiB | 11603-mal betrachtet ]
|
|